الموت عمل شاق
سيّارة تشقّ طريقها من الشام إلى العنابيّة. في داخلها جثّة، ورجلان وامرأة، يلفّهم صمت متوجّس، وفي الخارج حرب ضارية لم تشبع بعد من الضحايا
حواجز كثيرة سيكون على هذه العائلة اجتيازها على الأرض لتنفيذ وصيّة الأب بدفنه في تراب قريته، وحواجز أخرى نفسيّة بين الأحياء الثلاثة، اجتيازها ليس أقلّ صعوبة
هذه ليست رحلة لدفن جثمان أب، بل هي رحلة لاكتشاف الذات، وكم أنّ الموت عمل شاقّ. إنّها رواية عن قوّة الحياة، لكنّ الموت هنا ذريعة ليس أكثر

Heidi-Arabisch
Celestial Bodies سيدات القمر
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Bada Thohur yaum Ahad بعد ظهر يوم أحد
Heidi, Hörbuch CD
Der junge Mann الشاب
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Die Revolution des 17. Oktober Ursachen
Der Kaffee zähmt mich
Words of Hope, A-D
Der Verrückte vom Freiheitsplatz
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Sehr, sehr Lang ! A-D
Mats und die Wundersteine, A-D
Esraas Geschichten قصص اسراء
Das Herz liebt alles Schöne
Bayt al-Kiritlieh بيت الكريتلية
Stadt der Hoffnung كفر ناحوم
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Ein Gesicht, auf dem Minze wuchs وجه نبت عليه النعنع
der Tod ist ein mühsames Geschäft الموت عمل شاق
Im Schatten der Gasse A-D
Der Atem Kairos
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Die riesige Wassermelone البطيخة العملاقة
mit zur Sonne blickenden Augen
Papperlapapp Nr.18, Insekten
10 Min. اليف شافاك 10 دقائق و 38 ثانية في هذا العالم الغريب
Meistererzählungen السقوط
Das Notizbuch des Zeichners
Hinter dem Paradies, Arabisch
auf der Suche nach May رحلة البحث عن مي
Ihr letzter Tanz
Papperlapapp Nr.8 Kochen
Kraft كرافت
la Musiqa fi al-Ahmadi لا موسيقى في الأحمدي
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
die Bäuerin
Tanz der Verfolgten
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch 

