الموت عمل شاق
سيّارة تشقّ طريقها من الشام إلى العنابيّة. في داخلها جثّة، ورجلان وامرأة، يلفّهم صمت متوجّس، وفي الخارج حرب ضارية لم تشبع بعد من الضحايا
حواجز كثيرة سيكون على هذه العائلة اجتيازها على الأرض لتنفيذ وصيّة الأب بدفنه في تراب قريته، وحواجز أخرى نفسيّة بين الأحياء الثلاثة، اجتيازها ليس أقلّ صعوبة
هذه ليست رحلة لدفن جثمان أب، بل هي رحلة لاكتشاف الذات، وكم أنّ الموت عمل شاقّ. إنّها رواية عن قوّة الحياة، لكنّ الموت هنا ذريعة ليس أكثر

Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Papperlapapp Nr.14, Im Wald
Heidi هادية
die dunkle Seite der Liebe
Lisan Magazin 11
Weiblichkeit im Aufbruch-تهجير المؤنث
Butterfly الفراشة
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Dass ich auf meine Art lebe
Coltrane كولترين
The Last Friday
Dunkle Wolken über Damaskus
Wajib- die Hochzeitseinladung
Ana, Hia wal uchrayat
Reise, Krieg und Exil
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Die dunkle Seite der Liebe-arabisch
Hinter dem Paradies, Arabisch 

