الموت عمل شاق
سيّارة تشقّ طريقها من الشام إلى العنابيّة. في داخلها جثّة، ورجلان وامرأة، يلفّهم صمت متوجّس، وفي الخارج حرب ضارية لم تشبع بعد من الضحايا
حواجز كثيرة سيكون على هذه العائلة اجتيازها على الأرض لتنفيذ وصيّة الأب بدفنه في تراب قريته، وحواجز أخرى نفسيّة بين الأحياء الثلاثة، اجتيازها ليس أقلّ صعوبة
هذه ليست رحلة لدفن جثمان أب، بل هي رحلة لاكتشاف الذات، وكم أنّ الموت عمل شاقّ. إنّها رواية عن قوّة الحياة، لكنّ الموت هنا ذريعة ليس أكثر

Warten
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
How to Stay Sane in an Age of Division كيف نحافظ على سلامة عقولنا في عصر منقسم
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Damit ich abreisen kann
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Kairo Kater
Deine Angst - Dein Paradies
Arabische Buchstaben حروفي
Deutschlernen mit Bildern - Sport und Freizeit
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Unser Körper الجسم
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Das gefrässige Buchmonster
Ein Stein, nicht umgewendet
Heidi هادية
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Snooker in Kairo-Arabisch
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Graphit-Arabisch
Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Das Meer gehörte einst mir
die Farben الألوان
Der Husten, der dem Lachen folgt
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Diamantenstaub
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Utopia - Arabisch
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Der Spaziergang مشوار المشي
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Die Farbe von Sandelholz
Die Wut der kleinen Wolke
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Das kleine Farben-Einmaleins
Heidi-Arabisch
Quelle der Frauen 

