die authentischen Rubaiyyat
Omar Chajjam
Mit dieser authentischen, auf einer Originalhandschrift aus dem 12. Jh. basierenden Übersetzung des ursprünglichen Gedichtes ist es Omar Ali-Shah und Robert Graves gelungen, den tief religiösen Gehalt dieses Werkes zu verdeutlichen.
4 farbige Abbildungen
81 Seiten, geb.

Heidi, Hörbuch CD
METRO- Kairo underground
Gegen die Gleichgültigkeit
die Wanderer der Wüste
Geschwätz auf dem Nil A-D
Kino des Alltags aus Nahost - Box
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
alaa firasch alhayat على فراش الحياة
Keine Luft zum Atmen
Diamantenstaub
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Azazel/deutsch
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Ich bin anders als du – Ich bin wie du 

