Verlags Info:
تتناول الرواية أجواء مدينة الإسكندرية في عهد الرئيس جمال عبد الناصر، مركّزةً على التغيرات السياسية والاجتماعية والاقتصادية التي واكبت التحوّل من الملكية إلى الناصرية، وانعاكسها على مجتمع الإسكندرية الكوزموبوليتاني. يسلّط الكاتب الضوء على مجموعة من الأجانب الذين كانوا يملأون الإسكندرية في ذلك الوقت ويشكّلون نسيجًا متجانسًا مع أهل البلاد، يصف يومياتهم وعالمهم الهانئ المسالم إلى أن عصفت الثورة وقلبت الموازين: فمنهم من أُمّمَت تجارته ومنهم من تعرّض للتوجس والمكائد بسبب أصوله الغربية ومنهم من أصرّ النظام على تجنيده عبر الترغيب والترهيب لخدمته. كذلك، نرى في الرواية مصريين جُرّدوا من ألقابهم ومكانتهم الاجتماعية، وآخرين نكّلت بهم طبقة أثرياء المال والسلطة الجدد، وآخرين آمنوا كثيرًا بالثورة والعدالة التي تعد بها فتعرضوا لخيبات جسام. كالعادة، رواية جديدة ممتعة للأسواني بأحداثها وشخصياتها الغنية وبأسلوبها الذي يبدو بسيطًا ومسليًا بينما هو محمّل بالقضايا الكبرى.

Lob des Hasses مديح الكراهية
Der Bonbonpalast-arabisch
Spartanischer Diwan الديوان الاسبرطي
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
die Ungläubige الكافرة
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Elkhaldiya الخالدية
Adam und Mischmisch- Musikinstrumente آدم و مشمش -الآلات الموسيقية
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Imraah امرأة
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Wo? أين
Der Spaziergang مشوار المشي
Und die Hände auf Urlaub
Der Tag, an dem die Welt boomte يوم اللي صار بوووم
Hinter dem Paradies, Arabisch
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Shaghaf basit شغف بسيط
Locanda Beer al-Watawiet لوكاندة بير الوطاويط
Das Fliedermädchen الفتاة الليلكية
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch 



