Verlags Info:
Die Botschaft des Koran, Übersetzung und Kommentar
Der bedeutende Islamgelehrte Muhammad Asad, geboren als Leopold Weiss, 1900–1992, eine Leitfigur fortschrittlicher Muslime, übersetzte und kommentierte den Koran für die westliche Welt ins Englische. Seine hervorragende Übertragung ist die einzige, die wiederum in viele andere Sprachen übersetzt wurde. Damit erlangte sie Weltruhm. Erstmals liegt sie nun in deutscher Sprache vor und verschafft dem Koran damit neue Geltung in der modernen Welt.
Die Einzigartigkeit der Übersetzung ist darin begründet, dass Muhammad Asad das Klassische Arabisch ebenso beherrschte wie die Dialekte der Beduinenstämme. Die Beduinen waren die ersten Adressaten des Korans. Die kulturellen Traditionen der Nomaden waren seit der Entstehung des Islam unverändert geblieben. Asad, der viele Jahre in Saudi-Arabien lebte, studierte sie eingehend für seine historisch authentische Übertragung der islamischen Schrift.

Frauen forum/Aegypten
Alef Ba
Die Wut der kleinen Wolke
Warten
Liliths Wiederkehr
Der Bonbonpalast-arabisch
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Jung getan, alt gewohnt
Das Versprechen-A العهد
Standhaft Rechtlos
Le piège
Fikrun wa Fann 96
Kalligrafie Stempelset
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Hinter dem Paradies
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Das Geschenk, das uns alle tötete
Zeit 



