ماريان أضاعت اسمَها الثاني وجمَّدت الزمن في فساتينها. شغف دلُّوعة العيلة، برعت في كلِّ الحيوات المُستعارة. تينار لا تحتاج لأكثر من أربعة جدران ليصبح المكان بيتًا. وياسمين التي لم يكن حظُّها من الرجال أفضلَ حالًا من باقي نساء العائلة
نساءٌ أسيراتُ التاريخ، يمجِّدنه ويعشن على أعتابه، دونما حاجةٍ إلى الحاضر، ويدافعن بحكاياتهنَّ عن وجودهنَّ القلق الهشّ

Koran- Arabisch (12.5 X 17 cm)
Heidi- Peter Stamm هايدي
Nullnummer-arabisch
Heidi هادية
Die Reise des Granadiners
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Sutters Glück سعادة زوتر
khayt albandul خيط البندول
Siddharta سدهارتا
Tausendundeine Nacht ليالي ألف ليلة
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
3 Filme von Yossef Chahine
Der Bonbonpalast-arabisch
Hinter dem Paradies, Arabisch
Laha Maraya 




