ماريان أضاعت اسمَها الثاني وجمَّدت الزمن في فساتينها. شغف دلُّوعة العيلة، برعت في كلِّ الحيوات المُستعارة. تينار لا تحتاج لأكثر من أربعة جدران ليصبح المكان بيتًا. وياسمين التي لم يكن حظُّها من الرجال أفضلَ حالًا من باقي نساء العائلة
نساءٌ أسيراتُ التاريخ، يمجِّدنه ويعشن على أعتابه، دونما حاجةٍ إلى الحاضر، ويدافعن بحكاياتهنَّ عن وجودهنَّ القلق الهشّ

Solange der Sonne noch scheint, A-D
Asterix und die goldene Sichel
Einführung in die Robotik mit Aktivitäten- مقدمة عن الروبوتات مع الانشطة
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Mausem Al-Hidjra ila Asch-schamal موسم الهجرة الى الشمال
Komm, wir gehen zur Moschee
akalet at-Turab أكلة التراب
5 Minuten! خمس دقائق
Adam und Mischmisch- die Tiere آدم و مشمش - الحيوانات
Ali, Hassan oder Zahra?
kalimah fi alami al shaghir fi Manzilie
Das unsichtbare Band ميثاق النساء
Die alte Frau und der Fluss السبيليات
Mit den Augen von Inana 2
Heidi- Peter Stamm هايدي
lahu alilah alsaghir لهو الإله الصغير
Im Aufbruch
Koran- Arabisch (12.5 X 17 cm)
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
die Scham العار
Bada Thohur yaum Ahad بعد ظهر يوم أحد
Reiseführer Venedig-arabisch
Vertraulichkeiten حميميات, خواطر حب
Tafsil Thanawi "Eine Nebensache" تفصيل ثانوي
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
Almond لوز
Heidi-Arabisch
Geburtsort und andere Geschichten ساحة الولادة
der Stotterer المتلعثم
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Freiheit: Heimat, Gefängnis, Exil und die Welt
Der Bonbonpalast-arabisch
Sophia صوفيا
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Heidi - Arabisch
kalimah fi alami al shaghir fi Ar-Rabatie
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Mein arabisches Tier-Alphabet
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Hinter dem Paradies, Arabisch 



