ماريان أضاعت اسمَها الثاني وجمَّدت الزمن في فساتينها. شغف دلُّوعة العيلة، برعت في كلِّ الحيوات المُستعارة. تينار لا تحتاج لأكثر من أربعة جدران ليصبح المكان بيتًا. وياسمين التي لم يكن حظُّها من الرجال أفضلَ حالًا من باقي نساء العائلة
نساءٌ أسيراتُ التاريخ، يمجِّدنه ويعشن على أعتابه، دونما حاجةٍ إلى الحاضر، ويدافعن بحكاياتهنَّ عن وجودهنَّ القلق الهشّ

Carnets de thèse متى أنتهي من الدكتوراه
Sijarah Sabiya سيجارة سابعة
Lucky Luke-Ma Dalton لاكي لوك الأم دالتون
Milch ohne Honig لبن بلا عسل
Heidi - Arabisch
Elefanten im Garten-A الحياة هنا
Dunkle Leuchten مصابيح معتمة
Das Kind in dir muss Heimat finden الطفل الذي في داخلك
the Neighborhood السيد فالسر
Tell W.
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Tief durchatmen خذ نفسا عميقا
ein Tag mit Papa يوم مع بابا
Das nackte Brot الخبز الحافي
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
kalimah fi alami al shaghir fi Manzilie
Tim und Struppi und die sieben Kristallkugeln تان تان و الكرات السبع البلورية
akalet at-Turab أكلة التراب
Die Königin und der Kalligraph
Das ist meine Geschichte
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Chubz ala Tawilat al-khal Milad خبز على طاولة الخال ميلاد
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Leib und Leben جسد و حياة
Tim und Struppi: Tim in Amerika تان تان و عصابات شيكاغو
Blaue Blumen أزهار زرقاء
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
Tafsil Thanawi "Eine Nebensache" تفصيل ثانوي
Hams an-Nujum همس النجوم
Das Rätsel der Glaskugel لغز الكرة الزجاجية
Hakawati al-lail 



