ماريان أضاعت اسمَها الثاني وجمَّدت الزمن في فساتينها. شغف دلُّوعة العيلة، برعت في كلِّ الحيوات المُستعارة. تينار لا تحتاج لأكثر من أربعة جدران ليصبح المكان بيتًا. وياسمين التي لم يكن حظُّها من الرجال أفضلَ حالًا من باقي نساء العائلة
نساءٌ أسيراتُ التاريخ، يمجِّدنه ويعشن على أعتابه، دونما حاجةٍ إلى الحاضر، ويدافعن بحكاياتهنَّ عن وجودهنَّ القلق الهشّ

Der Tag, an dem die Welt boomte يوم اللي صار بوووم
alaa firasch alhayat على فراش الحياة
Himmel Strassen شوارع السماء
Eine Million Worte ... مليون كلمة طافية
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Jungfrauen Gräben خنادق العذراوات
Ali Al-Zaybak علي الزيبق
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Reiseführer Madrid-arabisch
zerstreute Perlen 99 خرزة مبعثرة
Tafsil Thanawi "Eine Nebensache" تفصيل ثانوي
Ein Leben in der Schwebe حياة معلقة
Die wunderbare Reise des Prinzen Mustafa
Das Flüstern der Feigenbäume جزيرة الأشجار المفقودة
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Ich bin hier, bin nicht tot, noch nicht
Butterfly الفراشة
Reiseführer Venedig-arabisch
Laha Maraya
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
der Tod ist ein mühsames Geschäft الموت عمل شاق
Der kleine Prinz, Comics الأمير الصغير
Hind oder die schönste Frau der Welt هند أو أجمل امرأة في العالم
Libanon Im Zwischenland
Männer in der Sonne رجال تحت الشمس
Coltrane كولترين
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Tim und Struppi: Tim in Amerika تان تان و عصابات شيكاغو
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
Schwarzer Schaum رغوة سوداء 



