ماريان أضاعت اسمَها الثاني وجمَّدت الزمن في فساتينها. شغف دلُّوعة العيلة، برعت في كلِّ الحيوات المُستعارة. تينار لا تحتاج لأكثر من أربعة جدران ليصبح المكان بيتًا. وياسمين التي لم يكن حظُّها من الرجال أفضلَ حالًا من باقي نساء العائلة
نساءٌ أسيراتُ التاريخ، يمجِّدنه ويعشن على أعتابه، دونما حاجةٍ إلى الحاضر، ويدافعن بحكاياتهنَّ عن وجودهنَّ القلق الهشّ

Heidi - Arabisch
Sex und Lügen- جنس و أكاذيب
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Obst الفاكهة
Tell W.
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Fikriyah فكرية
Coltrane كولترين
kalimah fi alami al shaghir fi Ar-Rabatie
Das Versprechen-A العهد
Maultierhochzeit
Hard Land الأرض الصلبة
Paulo
kalimah fi alami al shaghir fi ghurfati
Nullnummer-arabisch
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
99 zerstreute Perlen
Heidi هادية
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Wurzeln schlagen
Der Islam im Mittelalter
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
3 Filme von Yossef Chahine
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Lucky Luke-Ma Dalton لاكي لوك الأم دالتون
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Asirati Alburj
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Doma wad Hamed دومة و حامد
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
zerstreute Perlen 99 خرزة مبعثرة
Schwarzer Schaum رغوة سوداء 



