ماريان أضاعت اسمَها الثاني وجمَّدت الزمن في فساتينها. شغف دلُّوعة العيلة، برعت في كلِّ الحيوات المُستعارة. تينار لا تحتاج لأكثر من أربعة جدران ليصبح المكان بيتًا. وياسمين التي لم يكن حظُّها من الرجال أفضلَ حالًا من باقي نساء العائلة
نساءٌ أسيراتُ التاريخ، يمجِّدنه ويعشن على أعتابه، دونما حاجةٍ إلى الحاضر، ويدافعن بحكاياتهنَّ عن وجودهنَّ القلق الهشّ

Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Oriental Magic Dance 4
Heidi هادية
Heidi- Peter Stamm هايدي
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Le lapin indocile
Der Kluge Hase
Sei neben mir und sieh, was mir geschehen ist
Schreimutter - (Multilingual)
Hinter dem Paradies, Arabisch
Saltana
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Sutters Glück سعادة زوتر
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Ana, Hia wal uchrayat
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Suche auf See 



