ماريان أضاعت اسمَها الثاني وجمَّدت الزمن في فساتينها. شغف دلُّوعة العيلة، برعت في كلِّ الحيوات المُستعارة. تينار لا تحتاج لأكثر من أربعة جدران ليصبح المكان بيتًا. وياسمين التي لم يكن حظُّها من الرجال أفضلَ حالًا من باقي نساء العائلة
نساءٌ أسيراتُ التاريخ، يمجِّدنه ويعشن على أعتابه، دونما حاجةٍ إلى الحاضر، ويدافعن بحكاياتهنَّ عن وجودهنَّ القلق الهشّ

Wer hat mein Eis gegessen?
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Der Tod backt einen Geburtstagskuchen
Der Spaziergang مشوار المشي
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Laha Maraya
Gott ist Liebe
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Die Wände zerreissen
Arabesquen 2
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن 



