Die Frauen von al-Basatin
Habib Selmi / Tunesien
Roman
Taufîk lebt seit langem als Lehrer in Paris, in seine tunesische Heimat kommt er nur noch selten. Umso grösser ist die Freude seines Bruders Ibrahim, als er sich bei ihm und dessen Familie für drei Wochen einquartiert. Aufmerksam und mit dem charakteristischen Blick eines Migranten, der zwischen zwei Kulturen lebt, registriert Taufik, was sich in den letzten Jahren verändert hat: Ibrahims Frau Jussra ist tiefreligiös geworden, ihr Sohn Wail begleitet seinen Vater mit Begeisterung zum Freitagsgebet in die Moschee. Argwöhnisch beäugen sie ihre Nachbarin Naima, die als Geschiedene Männerbesuche empfängt. Taufîk beginnt sich für die geheimnisvolle Frau zu interessieren und stellt ihr nach.
In Tunis begegnet man Migranten wie ihm mit einer Mischung aus Bewunderung und Misstrauen. Allzu oft, so klagt man, protzten die Exiltunesier hier mit ihren grossen Autos, während sie in Frankreich nur die Drecksarbeit erledigten. Zugleich träumen nicht wenige Einheimische davon, auf irgendeinem Wege selbst nach Europa zu gelangen und dort ihr Glück zu suchen.
Habib Selmi schaut in seinem Roman von aussen auf die tunesische Gesellschaft und die sich verändernde Bedeutung der Religion im Leben der Menschen. Er enthält sich aber eines Urteils und überlässt es dem Leser, der Leserin, eigene Schlüsse zu ziehen.
220 Seiten, geb.

Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Auf der Flucht
Das lila Mädchen A-D الفتاة الليلكية
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
Heidi- Peter Stamm هايدي
Ich bin Ariel Scharon
Eine Million Worte ... مليون كلمة طافية
Wie man in fünf Tagen Kurde wird كيف تصبح كرديا في خمسة أيام؟
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
malmas al dauo ملمس الضوء
die Mandelbäume sind verblutet
Hinter dem Paradies, Arabisch
Das Rätsel der Glaskugel
Lulu
Kinder der engen Gassen
Einführung in die Nashi-Schrift
Business-knigge für den Orient
Der geheimnisvolle Brief
Komm, wir gehen zur Moschee
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Der Teejunge Kasim
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Fikrun wa Fann 96
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Heidi-Arabisch
Stein der Oase
Musik für die Augen
Das Auge des Katers
Ich wollt, ich würd Ägypter
Fikriyah فكرية
Azazel/deutsch 

