Die Frauen von al-Basatin
Habib Selmi / Tunesien
Roman
Taufîk lebt seit langem als Lehrer in Paris, in seine tunesische Heimat kommt er nur noch selten. Umso grösser ist die Freude seines Bruders Ibrahim, als er sich bei ihm und dessen Familie für drei Wochen einquartiert. Aufmerksam und mit dem charakteristischen Blick eines Migranten, der zwischen zwei Kulturen lebt, registriert Taufik, was sich in den letzten Jahren verändert hat: Ibrahims Frau Jussra ist tiefreligiös geworden, ihr Sohn Wail begleitet seinen Vater mit Begeisterung zum Freitagsgebet in die Moschee. Argwöhnisch beäugen sie ihre Nachbarin Naima, die als Geschiedene Männerbesuche empfängt. Taufîk beginnt sich für die geheimnisvolle Frau zu interessieren und stellt ihr nach.
In Tunis begegnet man Migranten wie ihm mit einer Mischung aus Bewunderung und Misstrauen. Allzu oft, so klagt man, protzten die Exiltunesier hier mit ihren grossen Autos, während sie in Frankreich nur die Drecksarbeit erledigten. Zugleich träumen nicht wenige Einheimische davon, auf irgendeinem Wege selbst nach Europa zu gelangen und dort ihr Glück zu suchen.
Habib Selmi schaut in seinem Roman von aussen auf die tunesische Gesellschaft und die sich verändernde Bedeutung der Religion im Leben der Menschen. Er enthält sich aber eines Urteils und überlässt es dem Leser, der Leserin, eigene Schlüsse zu ziehen.
220 Seiten, geb.

Die Zauberkugel
Maultierhochzeit
Schuld ist vielleicht unser Schicksal, D-A
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Heimatlos mit drei Heimaten
50 Jahre marokkanische migration
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
Arabisch für den Alltag
Zeit
Der Araber von morgen, Band 5
Bandarschah
Die letzten Geheimnisse des Orients
Geboren zu Bethlehem
Puzzle Arabische Alphabet
Der Berg der Eremiten
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Ana, Hia wal uchrayat
Robert - und andere gereimte Geschichten
Fikrun wa Fann 98
Dhofar-Land des Weihrauches
Arabisch für die Golfstaaten Aussprache Trainer
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
Marjams Geschichten,Arabisch
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Der Prophet-CD
Arabische Comics, Strapazin No. 154
Hinter dem Paradies
Lisan Magazin 10
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Sufi-Tradition im Westen
Tunesisch-Arabisch Aussprache Trainer
Qamus
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Al-Qamus al-Madrasi, D/A
Suche auf See
Mythos Henna
sairan ala alhalam سيرا على الأحلام
Der Weg nach Mekka
Versschmuggel - Eine Karawane der Poesie
Ich bin Ariel Scharon
Der Löwe, der sich selbst im Wasser sah
Das Palmenhaus
Musik für die Augen
Das Gesicht der reizenden Witwe
Alef Ba
Der Ruf der Grossmutter
Fikrun wa Fann 105
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Arabesquen
Federhalter mit 3 Federn für die Arabische Kalligraphie
Business-Knigge: Arabische Welt
Miral
We Are Not Numbers
Muhammad Le dernier Prophète
Orientalische Küche
Sein Name ist Liebe,Arabisch
Kleine Gerichte Libanesisch
Der Islam
Das Geschenk, das uns alle tötete
Der Staudamm 

