ألطف ترام في العالم
zweisprachig: deutsch-Arabisch
übersetzt von: Ibrahim Abu Hashhash und Mohammed Thaher
Illustrator: Lisl Stich
Ein Bilderbuch Klassiker mit Versen von James Krüss und Zeichnungen von Lisl Stich. Die bezaubernde Geschichte von der ganz besonders netten Strassenbahn, die ihre übliche Route verlässt, ins Grüne fährt und dort mit neuen Freunden Abenteuer erlebt.
28 Seiten, geb., Format: 20,2 x 27 cm.

Heidi-Arabisch
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Kinder der engen Gassen
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
Als das Kamel Bademeister war
Frieden im Islam
Coltrane كولترين
Weit entfernt von lärm, nah bei der Stille-Arabisch
Sein Name ist Liebe,Arabisch
L'Alphabet du matin أبجدية الصباح
Hinter dem Paradies, Arabisch
Zeit der Nordwenderung
Zafira- ein Mädchen aus Syrien
Musik für die Augen
Märchen im Gepäck A-D
Die ganz besonders nette Strassenbahn-A-D
Karnak Cafe
Die letzten Geheimnisse des Orients
Rebellin
Choco Schock
Zeit der Feigen
Das elfte gebot 





