ألطف ترام في العالم
zweisprachig: deutsch-Arabisch
übersetzt von: Ibrahim Abu Hashhash und Mohammed Thaher
Illustrator: Lisl Stich
Ein Bilderbuch Klassiker mit Versen von James Krüss und Zeichnungen von Lisl Stich. Die bezaubernde Geschichte von der ganz besonders netten Strassenbahn, die ihre übliche Route verlässt, ins Grüne fährt und dort mit neuen Freunden Abenteuer erlebt.
28 Seiten, geb., Format: 20,2 x 27 cm.

Ein unbewohnter Raum
Beirut für wilde Mädchen
Eine Handvoll Datteln
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Ich wollt, ich würd Ägypter
Midad
Fünfter sein-A-D
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Zeit der Nordwenderung
Milch ohne Honig لبن بلا عسل
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Fikrun wa Fann 95
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Lisan Magazin 7
Liebesgeschichten قصص حب
Kulturelle Selbstbehauptung in der zeitgenössischen palästinensi
Beirut Noir بيروت نوار
Windzweig
Zafira- ein Mädchen aus Syrien
fragrance of Iraq عبير العراق
Fünfzig Gramm Paradies-arabisch
Das Geschenk, das uns alle tötete
Leben in der Schwebe
Damaskus im Herzen
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Frauenpower auf Arabisch
Arabischer Linguist
Der Tod backt einen Geburtstagskuchen
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Auf der Reise
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Wenn sie Mütter werden ...
Al-Maqam 4
Papperlapapp Nr.14, Im Wald
Dhofar-Land des Weihrauches
Der Prophet 





