ألطف ترام في العالم
zweisprachig: deutsch-Arabisch
übersetzt von: Ibrahim Abu Hashhash und Mohammed Thaher
Illustrator: Lisl Stich
Ein Bilderbuch Klassiker mit Versen von James Krüss und Zeichnungen von Lisl Stich. Die bezaubernde Geschichte von der ganz besonders netten Strassenbahn, die ihre übliche Route verlässt, ins Grüne fährt und dort mit neuen Freunden Abenteuer erlebt.
28 Seiten, geb., Format: 20,2 x 27 cm.

Heidi-Arabisch
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Kinder der engen Gassen
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
Als das Kamel Bademeister war
Frieden im Islam
Coltrane كولترين
Weit entfernt von lärm, nah bei der Stille-Arabisch
Sein Name ist Liebe,Arabisch
L'Alphabet du matin أبجدية الصباح
Hinter dem Paradies, Arabisch
Zeit der Nordwenderung
Das Vogel Tattoo وشم الطائر
Bander Schah ضوء البيت - بندر شاه
Arabisch für den Alltag
Reise, Krieg und Exil
Hunkeler macht Sachen جرائم سويسرية
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Das Tor zur Sonne
Übergangsritus
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Sains Hochzeit
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Fikrun wa Fann 98
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
al-Ayaam الأيام
Kulturelle Selbstbehauptung in der zeitgenössischen palästinensi
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur 





