Die zweisprachige Anthologie (Deutsch – Arabisch), ist anlässlich der Veranstaltungen des deutsch-arabischen Lyrik-Salons 2013/14 in Aachen, Köln und Bonn erschienen.
Lyrik
Wer hat mein Eis gegessen?
Reise, Krieg und Exil
Lenfant courageux
Die Wut der kleinen Wolke
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Grabtuch aus Schmetterlingen, A-D
Die Sinnsprüche Omar des Zeltmacher
Heidi- Peter Stamm هايدي
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Die Bäume streifen durch Alexandria, الأشجار تمشي في الإسكندرية
Locanda Beer al-Watawiet لوكاندة بير الوطاويط
Die Kinder meines Vaters أطفال والدي, A-D
Hakawati al-lail
Oh wie schön ist Fliegen
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
La ruse du renard
Bärenlied أغنية الدب
La leçon de la fourmi
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
ich werde Ok sein! سأكون على ما يرام
Le lapin indocile
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Zwischensumme: CHF 721.05
Wer hat mein Eis gegessen?
Reise, Krieg und Exil
Lenfant courageux
Die Wut der kleinen Wolke
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Grabtuch aus Schmetterlingen, A-D
Die Sinnsprüche Omar des Zeltmacher
Heidi- Peter Stamm هايدي
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Die Bäume streifen durch Alexandria, الأشجار تمشي في الإسكندرية
Locanda Beer al-Watawiet لوكاندة بير الوطاويط
Die Kinder meines Vaters أطفال والدي, A-D
Hakawati al-lail
Oh wie schön ist Fliegen
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
La ruse du renard
Bärenlied أغنية الدب
La leçon de la fourmi
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
ich werde Ok sein! سأكون على ما يرام
Le lapin indocile
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Zwischensumme: CHF 721.05
CHF 23.60
Gedichte arabisch-deutsch
| Gewicht | 0.282 kg |
|---|---|
| Autoren | |
| Einbandart | |
| Hrsg. | |
| Seiten | 172 |
| Sprache | |
| Reihe | |
| Verlag |
Gedichte, Poesie
Gedichte, Poesie
Schiler & Mücke Verlag
Gedichte, Poesie
Bücher
Schiler & Mücke Verlag
Gedichte, Poesie
Kulturelle Selbstbehauptung in der zeitgenössischen palästinensi
Gedichte, Poesie
Gedichte, Poesie
Deutschsprachige Titel
div.
Wer hat mein Eis gegessen?
Reise, Krieg und Exil
Lenfant courageux
Die Wut der kleinen Wolke
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Grabtuch aus Schmetterlingen, A-D
Die Sinnsprüche Omar des Zeltmacher
Heidi- Peter Stamm هايدي
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Die Bäume streifen durch Alexandria, الأشجار تمشي في الإسكندرية
Locanda Beer al-Watawiet لوكاندة بير الوطاويط
Die Kinder meines Vaters أطفال والدي, A-D
Hakawati al-lail
Oh wie schön ist Fliegen
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
La ruse du renard
Bärenlied أغنية الدب
La leçon de la fourmi
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
ich werde Ok sein! سأكون على ما يرام
Le lapin indocile
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Zwischensumme: CHF 721.05