Wenn Novalis einmal vom »schmetternden Witz der Verzweiflung« sprach, dann ist das eine treffende Formulierung für die Poesie von Galal Alahmadi.
Als in Saudi-Arabien aufgewachsener Jemenite hat er im ebenso ölreichen wie rassistischen Königreich die schon fast traditionelle Diskriminierung seiner Landsleute erlebt. Im vom Bürgerkrieg zerrissenen Jemen lernte er, wie politische Gewalt jede freie Debatte erstickt. Auf der Flucht durch den Mittleren Osten erfuhr er Heimatlosigkeit. Und in Deutschland, wo er seit 2016 lebt, war er mit fremdenfeindlicher Ablehnung konfrontiert.
Es ist darum kein Wunder, dass Gewalt, Heimatlosigkeit und Melancholie in Galal Alahmadis Gedichten sich in einem verlorenen Ich spiegeln. Allerdings gehen seine Texte immer nur von existenziellen Erfahrungen wie Ausweglosigkeit, Einsamkeit und Sprachlosigkeit aus, treffen aber allgemeingültige Aussagen über gesellschaftliche, politische und sogar familiäre Verhältnisse.
Seine Arbeiten stehen sowohl für die ästhetische Moderne des arabischen Landes als auch für die Zerstörungen, die der lange andauernde Krieg in den Menschen angerichtet hat. Die werden umso greifbarer als Galal Alahmadi sich mit äußerst bildstarken, häufig auch ironisch gebrochenen Metaphern an die unausweichliche Verzweiflung herantastet. Auch seine Liebesgedichte sind Ausdruck der Desorientierung, des Scheiterns, der Vergeblichkeit und zählen gerade darum zu den modernsten lyrischen Texten aus seinem Kulturkreis.

Tauq al-Hamam
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
The Bastard of Istanbul لقيطة اسطنبول
3 Filme von Yossef Chahine
Labyrinth der verwaisten Wünsche
Kubri AlHamir, Arabismen
Laha Maraya
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها
Der Tod ist ein mühseliges Geschäft
Losfahren
Diamantenstaub
Black Milk حليب أسود
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Rebellin
Bilibrini-So bunt ist meine Welt
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Bilibrini-Auf dem Bauernhof
Ana, Hia wal uchrayat
Messauda
Der kleine Prinz - Arabisch-Algerisch
Und ich erinnere mich an das Meer
Asirati Alburj
Die Stille verschieben
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Utopia - Arabisch
Adam und Mischmisch- Farben آدم و مشمش -الألوان
Der Kaffee zähmt mich
Das kreischende Zahnmonster
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
Stein der Oase
Der Prophet
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Übers Meer-Poem mediterran 





