Wenn Novalis einmal vom »schmetternden Witz der Verzweiflung« sprach, dann ist das eine treffende Formulierung für die Poesie von Galal Alahmadi.
Als in Saudi-Arabien aufgewachsener Jemenite hat er im ebenso ölreichen wie rassistischen Königreich die schon fast traditionelle Diskriminierung seiner Landsleute erlebt. Im vom Bürgerkrieg zerrissenen Jemen lernte er, wie politische Gewalt jede freie Debatte erstickt. Auf der Flucht durch den Mittleren Osten erfuhr er Heimatlosigkeit. Und in Deutschland, wo er seit 2016 lebt, war er mit fremdenfeindlicher Ablehnung konfrontiert.
Es ist darum kein Wunder, dass Gewalt, Heimatlosigkeit und Melancholie in Galal Alahmadis Gedichten sich in einem verlorenen Ich spiegeln. Allerdings gehen seine Texte immer nur von existenziellen Erfahrungen wie Ausweglosigkeit, Einsamkeit und Sprachlosigkeit aus, treffen aber allgemeingültige Aussagen über gesellschaftliche, politische und sogar familiäre Verhältnisse.
Seine Arbeiten stehen sowohl für die ästhetische Moderne des arabischen Landes als auch für die Zerstörungen, die der lange andauernde Krieg in den Menschen angerichtet hat. Die werden umso greifbarer als Galal Alahmadi sich mit äußerst bildstarken, häufig auch ironisch gebrochenen Metaphern an die unausweichliche Verzweiflung herantastet. Auch seine Liebesgedichte sind Ausdruck der Desorientierung, des Scheiterns, der Vergeblichkeit und zählen gerade darum zu den modernsten lyrischen Texten aus seinem Kulturkreis.

Bilibrini-Im Zoo
Der Spaziergang مشوار المشي
Der Schamaya-Palast
Frank der Fünfte-A الذئاب و العدالة
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Otto- die kleine Spinne
Hams an-Nujum همس النجوم
Zahra kommt ins Viertel
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Und ich erinnere mich an das Meer
Die dumme Augustine/Arabisch
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Das Versprechen-A العهد
Die Gärten des Nordens
Kraft كرافت
Die Nachtigall Tausendtriller
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Die Wände zerreissen
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Three Daughters of Eve-بنات حواء الثلاث
Kairo Kater
Damit ich abreisen kann
Paulo
Tell W.
Tagebücher eines Krieges
Sindbad der Seefahrer
Laha Maraya
Kleine Gerichte Libanesisch
Weltbürger
rot zu grün أحمر الى أخضر 






