Rasha Habbals Gedichte machen sich verletzlich. Sie sind immer intim, aber nie privat immer alltäglich, aber nie belanglos. Szenen und Situationen projiziert Habbal auf den Hintergrund ihrer Entstehung: die syrische Revolution von 2011, den Bürgerkrieg, das Leben in Deutschland. Die Geschehnisse gewinnen aber nicht die Oberhand über das Gewöhnliche, das eine umso grössere Symbolkraft entfaltet. Oft sind es häusliche Szenen oder »weibliche« Handlungen wie jemandes Hand nehmen, warten oder im Kleid schlafen, die kippen und eine völlig neue Wendung erfahren. Fast beiläufig verhandelt Habbal in jedem Gedicht sexuelles Begehren. Die Intimität besteht jedoch nicht um ihrer selbst Willen, sondern gibt Blicke auf grössere Zusammenhänge frei.
»Ich bin dein Rücken, / du mein Gesicht. / Du schläfst, / hast vergessen, dass Krieg weiblich ist.«

Das unsichtbare Band ميثاق النساء
Anhänger:"Fatimas Hand"
Immer wenn der Mond aufgeht
Umm Kulthum
Der West-östliche Diwan
PONS Bildwörterbuch Deutsch-Arabisch
Bayt al-Kiritlieh بيت الكريتلية
Fünfzig Gramm Paradies-arabisch
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Thymian und Steine
Lisan Magazin 2
Clever ausgeben أنا أصرف
ZOE & THEO im Dinosaurier-Museum
Bauchtanz, Harmonie und Sinnlichkeit
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Der Bonbonpalast-arabisch
Monaga
Die Kinder bringt das Schiff
Und ich erinnere mich an das Meer
Ana, Hia wal uchrayat
Märchen im Gepäck A-D
Ali, Hassan oder Zahra?
Und die Hände auf Urlaub 


