Rasha Habbals Gedichte machen sich verletzlich. Sie sind immer intim, aber nie privat immer alltäglich, aber nie belanglos. Szenen und Situationen projiziert Habbal auf den Hintergrund ihrer Entstehung: die syrische Revolution von 2011, den Bürgerkrieg, das Leben in Deutschland. Die Geschehnisse gewinnen aber nicht die Oberhand über das Gewöhnliche, das eine umso grössere Symbolkraft entfaltet. Oft sind es häusliche Szenen oder »weibliche« Handlungen wie jemandes Hand nehmen, warten oder im Kleid schlafen, die kippen und eine völlig neue Wendung erfahren. Fast beiläufig verhandelt Habbal in jedem Gedicht sexuelles Begehren. Die Intimität besteht jedoch nicht um ihrer selbst Willen, sondern gibt Blicke auf grössere Zusammenhänge frei.
»Ich bin dein Rücken, / du mein Gesicht. / Du schläfst, / hast vergessen, dass Krieg weiblich ist.«

Wadi und die heilige Milada
nach 1897 صاحب المدينة
اختبار الندم Ichtibar An-Nadam
Azazel/deutsch
Mudhakkarat Fatat مذكرات فتاة
Stadt der Klingen
10 Min. اليف شافاك 10 دقائق و 38 ثانية في هذا العالم الغريب
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Karnak Cafe
Muhammad Le dernier Prophète
sairan ala alhalam سيرا على الأحلام
Heidi, Hörbuch CD
Allahs Karawane
Wenn sie Mütter werden ...
Übers Meer-Poem mediterran
Die Traditionelle kurdische Küche
Hard Land الأرض الصلبة
Der Schriftsteller und die Katze
Die Reise des Granadiners
Liliths Wiederkehr
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا
La leçon de la fourmi
METRO- مترو
Das kreischende Zahnmonster
Ankunft
Mullah Nasrudin, Orientalische Eulenspiegeleien 1
Andere Leben
Bauchtanz
Die arabische Revolution
Die Botschaft des Koran
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Baried Al-Leil بريد الليل
Saras Stunde
Losfahren-arabisch
Die Farbe von Sandelholz
Das heulen der Wölfe 

