Rasha Habbals Gedichte machen sich verletzlich. Sie sind immer intim, aber nie privat immer alltäglich, aber nie belanglos. Szenen und Situationen projiziert Habbal auf den Hintergrund ihrer Entstehung: die syrische Revolution von 2011, den Bürgerkrieg, das Leben in Deutschland. Die Geschehnisse gewinnen aber nicht die Oberhand über das Gewöhnliche, das eine umso grössere Symbolkraft entfaltet. Oft sind es häusliche Szenen oder »weibliche« Handlungen wie jemandes Hand nehmen, warten oder im Kleid schlafen, die kippen und eine völlig neue Wendung erfahren. Fast beiläufig verhandelt Habbal in jedem Gedicht sexuelles Begehren. Die Intimität besteht jedoch nicht um ihrer selbst Willen, sondern gibt Blicke auf grössere Zusammenhänge frei.
»Ich bin dein Rücken, / du mein Gesicht. / Du schläfst, / hast vergessen, dass Krieg weiblich ist.«

Almond لوز
Al-Maqam 7
Frühling der Barbaren-A ربيع البربر
Lisan Magazin 10
Arabischer Linguist
Koran Warsh recitation- Arabisch-(14X20cm)
Hinter dem Paradies, Arabisch
Vertigo-Arabisch
Rückkehr in die Wüste
Orientalischer Küchenzauber
Bayt al-Kiritlieh بيت الكريتلية
Unter einem Dach
Zoe und Theo versorgen die Tiere
Der Hundertjährige Krieg um Palästina
Learning Deutsch
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Ich wollt, ich würd Ägypter
Oh wie schön ist Fliegen
Der Staudamm
Ayyam At-Turab
Der Atem Kairos
Die Sonne von Tabriz
Hier wohnt die Stille
Eine Blume ohne Wurzeln
Andere Leben
Der Gesendte Gottes
La chèvre intelligente
kalimah fi alami al shaghir fi al-Matbach
Das Geschenk, das uns alle tötete
Lulu
Der Prophet-CD
Sains Hochzeit
Komm dahin, wo es still ist
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة 


