Rasha Habbals Gedichte machen sich verletzlich. Sie sind immer intim, aber nie privat immer alltäglich, aber nie belanglos. Szenen und Situationen projiziert Habbal auf den Hintergrund ihrer Entstehung: die syrische Revolution von 2011, den Bürgerkrieg, das Leben in Deutschland. Die Geschehnisse gewinnen aber nicht die Oberhand über das Gewöhnliche, das eine umso grössere Symbolkraft entfaltet. Oft sind es häusliche Szenen oder »weibliche« Handlungen wie jemandes Hand nehmen, warten oder im Kleid schlafen, die kippen und eine völlig neue Wendung erfahren. Fast beiläufig verhandelt Habbal in jedem Gedicht sexuelles Begehren. Die Intimität besteht jedoch nicht um ihrer selbst Willen, sondern gibt Blicke auf grössere Zusammenhänge frei.
»Ich bin dein Rücken, / du mein Gesicht. / Du schläfst, / hast vergessen, dass Krieg weiblich ist.«

Hakawati al-lail حكواتي الليل
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme
Second Life
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Die Trauer hat fünf Finger
Diese Erde gehört mir nicht
Wie spät ist es?
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Wörter-Domino: Unterwegs
Graphit-Arabisch
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
The Man who sold his Skin
Laha Maraya
Café der Engel
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Deutschlernen mit Bildern - Im Kindergarten
Das Herz liebt alles Schöne
Jung getan, alt gewohnt
Im Aufbruch
Geschwätz auf dem Nil A-D
Deutschlernen mit Bildern - Natur und Umwelt
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Terra Mediterranea-Eine kulinarische Reise ums Mittelmeer
Dinge, die andere nicht sehen
Auf der Flucht
Die Flügel meines schweren Herzens
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة 


