Rasha Habbals Gedichte machen sich verletzlich. Sie sind immer intim, aber nie privat immer alltäglich, aber nie belanglos. Szenen und Situationen projiziert Habbal auf den Hintergrund ihrer Entstehung: die syrische Revolution von 2011, den Bürgerkrieg, das Leben in Deutschland. Die Geschehnisse gewinnen aber nicht die Oberhand über das Gewöhnliche, das eine umso grössere Symbolkraft entfaltet. Oft sind es häusliche Szenen oder »weibliche« Handlungen wie jemandes Hand nehmen, warten oder im Kleid schlafen, die kippen und eine völlig neue Wendung erfahren. Fast beiläufig verhandelt Habbal in jedem Gedicht sexuelles Begehren. Die Intimität besteht jedoch nicht um ihrer selbst Willen, sondern gibt Blicke auf grössere Zusammenhänge frei.
»Ich bin dein Rücken, / du mein Gesicht. / Du schläfst, / hast vergessen, dass Krieg weiblich ist.«

Bauchtanz
Saudi-Arabien verstehen
Laha Maraya
Die Sonne von Tabriz
Dance of Egypt
Literaturnachrichten Nr. 101
Krawattenknoten
diese Frauen النسوة اللاتي
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Utopia
Ich wollt, ich würd Ägypter
Lulu
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
fragrance of Iraq عبير العراق
METRO- مترو
Schreimutter - (Multilingual)
Gottes blutiger Himmel
Nächstes Jahr in Bethlehem
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
Stadt der Klingen
Irakisch-Arabisch Wort für Wort
Ihr seid noch nicht besiegt
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Wadi und die heilige Milada
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD
Zoe und Theo in der Bibliothek
10 Min. اليف شافاك 10 دقائق و 38 ثانية في هذا العالم الغريب
Snooker in Kairo-Arabisch
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
Papperlapapp Nr.3 Mut
Ich komme auf Deutschland zu
Und die Hände auf Urlaub
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Deine Angst - Dein Paradies
Der Hundertjährige Krieg um Palästina
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
Die Botschaft des Koran
Der brennende Eisberg
Dezemberkids
Komm, wir gehen zur Moschee
Der Koran als Hörbuch, Arabisch
Terra Mediterranea-Eine kulinarische Reise ums Mittelmeer
Shemm en Nassim
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Azazel/deutsch
der Tod ist ein mühsames Geschäft الموت عمل شاق
The Son of a Duck is a floater
Denkst du an meine Liebe? 

