Rasha Habbals Gedichte machen sich verletzlich. Sie sind immer intim, aber nie privat immer alltäglich, aber nie belanglos. Szenen und Situationen projiziert Habbal auf den Hintergrund ihrer Entstehung: die syrische Revolution von 2011, den Bürgerkrieg, das Leben in Deutschland. Die Geschehnisse gewinnen aber nicht die Oberhand über das Gewöhnliche, das eine umso grössere Symbolkraft entfaltet. Oft sind es häusliche Szenen oder »weibliche« Handlungen wie jemandes Hand nehmen, warten oder im Kleid schlafen, die kippen und eine völlig neue Wendung erfahren. Fast beiläufig verhandelt Habbal in jedem Gedicht sexuelles Begehren. Die Intimität besteht jedoch nicht um ihrer selbst Willen, sondern gibt Blicke auf grössere Zusammenhänge frei.
»Ich bin dein Rücken, / du mein Gesicht. / Du schläfst, / hast vergessen, dass Krieg weiblich ist.«

Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Federhalter mit 3 Federn für die Arabische Kalligraphie
Snooker in Kairo
Ein Witz für ein Leben
Das Meer gehörte einst mir
Kleine Gerichte Libanesisch
Carnets de thèse متى أنتهي من الدكتوراه
Memories on Stone-DVD
Zwischen Ramadan und Reeperbahn
Fi Ghurfat Al-Ankabut
Vertigo
Marjams Geschichten,Arabisch
Kater Ziko lebt gefährlich
Said Said سعيد سعيد
So klingt das Land von 1001 Nacht
Bauchtanz
Wohin kein Regen fällt
Obst الفاكهة
Aeham Ahmad & Friends CD
Sein letzter Kampf
Ich wäre so gern ein Betonmischer A-D
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Die Kinder meines Vaters أطفال والدي, A-D
Gulistan, Der Rosengarten
Der Schoss der Leere
Messauda
Wo der Wind wohnt
Das Herz liebt alles Schöne
Das andere Mädchen البنت الاخرى
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Worte der Weisheit
die dunkle Seite der Liebe
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme
Wovor hat meine Mutter Angst? ما الذي أخاف أمي؟
Bab el-Oued
Shingal
Trump, Eine grafische Biographie ترامب سيرة مصورة
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Urss Az-Zain عرس الزين
Der Nachtreisende
Wörter-Domino: Unterwegs
rot zu grün أحمر الى أخضر
Ebenholz
Montauk/Arabisch
Rebellische Frauen نضال النساء
Monaga
Words of Hope, A-D
Wadi und die heilige Milada
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Tafsil Thanawi "Eine Nebensache" تفصيل ثانوي
Wohin kein Regen fällt حيث لا تسقط الأمطار
Dunkle Leuchten مصابيح معتمة
Das Tor zur Sonne
Sehr, sehr Lang ! A-D
Tell W.
Ghurfa Wahida la Takfi -
Business-knigge für den Orient
Fikrun wa Fann 102
Göttliche Intervention
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Der Husten, der dem Lachen folgt
Das Buch von der fehlenden Ankunft
sahlat alqalaq صلاة القلق
Der Kaffee zähmt mich
Almani
Heidi هادية
Der Araber von morgen-Band 1
Häuser des Herzens
Übers Meer-Poem mediterran 

