Rasha Habbals Gedichte machen sich verletzlich. Sie sind immer intim, aber nie privat immer alltäglich, aber nie belanglos. Szenen und Situationen projiziert Habbal auf den Hintergrund ihrer Entstehung: die syrische Revolution von 2011, den Bürgerkrieg, das Leben in Deutschland. Die Geschehnisse gewinnen aber nicht die Oberhand über das Gewöhnliche, das eine umso grössere Symbolkraft entfaltet. Oft sind es häusliche Szenen oder »weibliche« Handlungen wie jemandes Hand nehmen, warten oder im Kleid schlafen, die kippen und eine völlig neue Wendung erfahren. Fast beiläufig verhandelt Habbal in jedem Gedicht sexuelles Begehren. Die Intimität besteht jedoch nicht um ihrer selbst Willen, sondern gibt Blicke auf grössere Zusammenhänge frei.
»Ich bin dein Rücken, / du mein Gesicht. / Du schläfst, / hast vergessen, dass Krieg weiblich ist.«

Sains Hochzeit
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Out of Control- خارج السيطرة
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Das Buch Tariq-Erste Hymne
Hannanacht
Dinga Dinga
Das trockene Wasser
Café der Engel
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Suche auf See
althawrat alarabiat walqisas almusawara 1, 1 الثورات العربية والشرائط المصورة
Blaue Karawane, Nach Mesopotamien /CD
Allahs Karawane
Europa Erlesen: Beirut
Die Frauen von al-Basatin
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Tagebuch eines reisenden Comiczeichners يوميات رسام متجول
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Ein Stück Kabylei in Deutschland
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Wie ein ferner Herzschlag
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Adler, Mufflon und Co.
Anfänge einer Epoche
Lenas grösster Wunsch
Hot Marokk
Deine Angst - Dein Paradies 

