Rasha Habbals Gedichte machen sich verletzlich. Sie sind immer intim, aber nie privat immer alltäglich, aber nie belanglos. Szenen und Situationen projiziert Habbal auf den Hintergrund ihrer Entstehung: die syrische Revolution von 2011, den Bürgerkrieg, das Leben in Deutschland. Die Geschehnisse gewinnen aber nicht die Oberhand über das Gewöhnliche, das eine umso grössere Symbolkraft entfaltet. Oft sind es häusliche Szenen oder »weibliche« Handlungen wie jemandes Hand nehmen, warten oder im Kleid schlafen, die kippen und eine völlig neue Wendung erfahren. Fast beiläufig verhandelt Habbal in jedem Gedicht sexuelles Begehren. Die Intimität besteht jedoch nicht um ihrer selbst Willen, sondern gibt Blicke auf grössere Zusammenhänge frei.
»Ich bin dein Rücken, / du mein Gesicht. / Du schläfst, / hast vergessen, dass Krieg weiblich ist.«

Die Gärten des Nordens
kalimah fi alami al shaghir fi al-Matbach
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Baried Al-Leil بريد الليل
Kleine Gerichte Marokkanisch
Dance of Egypt
Die geheime Mission des Kardinals
Terra Mediterranea-Eine kulinarische Reise ums Mittelmeer
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Learning Deutsch
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Azazel/deutsch
An-Nabi النبي
la Musiqa fi al-Ahmadi لا موسيقى في الأحمدي
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Robert - und andere gereimte Geschichten
Lisan Magazin 13/14
entgegengesetzten Richtung عكس الاتجاه
Die Märchen aus 1001 Nacht - Vollständige Ausgabe
Konversation X 4 (I)
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Christ und Palästinenser
Qafas
Satin rouge
Märchen im Gepäck A-D
Trant sis ترانت سيس
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Elkhaldiya الخالدية
Aulad Al-Ghetto, Ismi Adam
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Stein der Oase
Hannanacht
Das nackte Brot الخبز الحافي
Weiter Schreiben – (W)Ortwechseln
Ubload yopur own Donkey
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Khalil Gibrans kleines Buch der Liebe
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Oriental Magic Dance 2
Komm dahin, wo es still ist
Bauchtanz, Harmonie und Sinnlichkeit
Das trockene Wasser
Arabesquen
Immer wenn der Mond aufgeht
PONS Bildwörterbuch Deutsch-Arabisch
Butterfly الفراشة
die ungefähre Bedeutung des Al-Queran Al-Karim
Krawatten & Fliegen gekonnt binden
Irakische Rhapsodie
die Mandelbäume sind verblutet
Zeit der Nordwenderung
Weit entfernt von lärm, nah bei der Stille-Arabisch
muth lam amut مذ لم أمت
Und die Hände auf Urlaub 

