Rasha Habbals Gedichte machen sich verletzlich. Sie sind immer intim, aber nie privat immer alltäglich, aber nie belanglos. Szenen und Situationen projiziert Habbal auf den Hintergrund ihrer Entstehung: die syrische Revolution von 2011, den Bürgerkrieg, das Leben in Deutschland. Die Geschehnisse gewinnen aber nicht die Oberhand über das Gewöhnliche, das eine umso grössere Symbolkraft entfaltet. Oft sind es häusliche Szenen oder »weibliche« Handlungen wie jemandes Hand nehmen, warten oder im Kleid schlafen, die kippen und eine völlig neue Wendung erfahren. Fast beiläufig verhandelt Habbal in jedem Gedicht sexuelles Begehren. Die Intimität besteht jedoch nicht um ihrer selbst Willen, sondern gibt Blicke auf grössere Zusammenhänge frei.
»Ich bin dein Rücken, / du mein Gesicht. / Du schläfst, / hast vergessen, dass Krieg weiblich ist.«

Cellist عازف التشيللو
Wächter des Tricks حارس الخديعة
Einführung in die Codierung - مقدمة في علم التشفير
Die dunkle Seite der Liebe-arabisch
Apricots Tomorro
Der Syrien-Krieg, Lösung eines Weltkonflikts
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
Marakisch noir- مراكش نوار
Im Schatten des Feigenbaums
Heidi هادية
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Eine Handvoll Datteln
Ich will heiraten! /Arabisch
Barakah Meets Barakah
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Kleine Gerichte Libanesisch
Arabesken der Revolution
Der Jakubijan-Bau/TB
Tasbih 99 Perlen
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
Gebetskette-Türkis/Grau
Nacht in Damaskus
so ein Schlamassel الفوضى العارمة
Schuld ist vielleicht unser Schicksal, D-A
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Amerrika
Blaue Blumen أزهار زرقاء
Die Feuerprobe
Unser Körper الجسم
Ich bin anders als du – Ich bin wie du
Neue Wege zum Schreiben und Lesen des arabischen Alphabets (Übungsheft)
Wie man in fünf Tagen Kurde wird كيف تصبح كرديا في خمسة أيام؟
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
Lernset für die Arabische Kalligraphie مجموعة تعلم الخط العربي
Sophia صوفيا
Hier wohnt die Stille
Jungfrauen Gräben خنادق العذراوات
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
Der Aufstand
Rebellische Frauen نضال النساء
Die Geschichte von Isidor حكاية ايسيدور
Es bringt der Papagei den Hund zur Raserei, شوقي و أنا A-D
Hamam ad-Dar
Bilibrini-So bunt ist meine Welt
Das Herz liebt alles Schöne 


