Die Nachtigall Tausendtriller
Armenische Volksmärchen
Was sich armenische Bauern an langen Winterabenden erzählten, zeigt Freude am Fabulieren und am treffenden Vergleich, an Mutterwitz und Schlagfertigkeit. Königssöhne ringen mit vielköpfigen Geistern; Zauberpferde tragen Helden durch die Luft und über Wasser.
Im Unterschied zu den wenigen anderen Sammlungen armenischer Volksmärchen wurden die vorliegenden Märchen direkt aus dem Armenischen übersetzt.
129 Seiten, Brosch.

Das Meer gehörte einst mir
Das Versprechen-A العهد
Hinter dem Paradies
Tim und Struppi: Tim in Amerika تان تان و عصابات شيكاغو
Heidi-Arabisch
Einführung in die Robotik mit Aktivitäten- مقدمة عن الروبوتات مع الانشطة
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
Eine Handvoll Datteln
Orientalischer Küchenzauber
Wie man in fünf Tagen Kurde wird كيف تصبح كرديا في خمسة أيام؟
Warten
Zeit der Nordwenderung
Schrei nach Freiheit
Ana, Hia wal uchrayat
Endlose Tage am Point Zero
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Frauen forum/Aegypten
Marokkanische Sprichwörter
Der Mann aus den Bergen
Die Wut der kleinen Wolke
Diese Erde gehört mir nicht
Zail Hissan ذيل الحصان
Ich wollt, ich würd Ägypter
Ein Stück Kabylei in Deutschland
Zuqaq al-Medaq
Krawattenknoten
Zoe und Theo versorgen die Tiere
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk 

