Die Nachtigall Tausendtriller
Armenische Volksmärchen
Was sich armenische Bauern an langen Winterabenden erzählten, zeigt Freude am Fabulieren und am treffenden Vergleich, an Mutterwitz und Schlagfertigkeit. Königssöhne ringen mit vielköpfigen Geistern; Zauberpferde tragen Helden durch die Luft und über Wasser.
Im Unterschied zu den wenigen anderen Sammlungen armenischer Volksmärchen wurden die vorliegenden Märchen direkt aus dem Armenischen übersetzt.
129 Seiten, Brosch.

Garten der illusion
Kleines Lexikon deutscher Wörter arabischer Herkunft
Anfänge einer Epoche
Schicksal Agadir
Mathbahet Al-Falasifah
Hinter dem Paradies
Hanna Diabs Zimmer غرفة حنا دياب
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Nacht in Damaskus
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Snooker in Kairo
Stein der Oase
Hannanacht
Nemah نعمة
Zaier Az-Zilal
Rwayti li Rwayti روايتي لروايتي
Le chien reconnaissant
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
Otto- die kleine Spinne
Fünfzig Gramm Paradies-arabisch
Die schönsten Märchen aus dem Orient
The Last Friday
Die Frauen von al-Basatin
30 Gedichte für Kinder
Marokkanisch-Arabisch Wort für Wort
Allahs Karawane
Andere Leben
Beirut Noir بيروت نوار
Das Buch Tariq-Erste Hymne
Dr Sidi Abdel Asser
Suche auf See
Deutschlernen mit Bildern - Im Kindergarten
Die Feuerprobe
Der Prophet-CD
Der Fall Meursault - eine Gegendarstellung
Baried Al-Leil بريد الليل
Sophia صوفيا
Die Engel von Sidi Moumen
wahjeh وجه مجبول من طين الجحيم
Zahra kommt ins Viertel 

