Die Nachtigall Tausendtriller
Armenische Volksmärchen
Was sich armenische Bauern an langen Winterabenden erzählten, zeigt Freude am Fabulieren und am treffenden Vergleich, an Mutterwitz und Schlagfertigkeit. Königssöhne ringen mit vielköpfigen Geistern; Zauberpferde tragen Helden durch die Luft und über Wasser.
Im Unterschied zu den wenigen anderen Sammlungen armenischer Volksmärchen wurden die vorliegenden Märchen direkt aus dem Armenischen übersetzt.
129 Seiten, Brosch.

Weit entfernt von lärm, nah bei der Stille-Arabisch
Die Wut der kleinen Wolke
die Syrische Braut
Ali Hassans Intrige
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Das Geschenk, das uns alle tötete
Le chien reconnaissant
die Mandelbäume sind verblutet
Die Genese des Vergessens
Das Erdbeben
Marias Zitronenbaum
auf der Suche nach May رحلة البحث عن مي
Gedächtnishunde
Die Königin und der Kalligraph
Dinga Dinga
Sein Name ist Liebe,Arabisch
Business-knigge für den Orient
Bayt al-Kiritlieh بيت الكريتلية
Der Hundertjährige Krieg um Palästina
Der Kluge Hase
La paresse
Eine Handvoll Datteln
Gebetskette -schwarz
Als das Kamel Bademeister war
Was weisst du von mir
Zeit
Mit dem Taxi nach Beirut 

