Die Nachtigall Tausendtriller
Armenische Volksmärchen
Was sich armenische Bauern an langen Winterabenden erzählten, zeigt Freude am Fabulieren und am treffenden Vergleich, an Mutterwitz und Schlagfertigkeit. Königssöhne ringen mit vielköpfigen Geistern; Zauberpferde tragen Helden durch die Luft und über Wasser.
Im Unterschied zu den wenigen anderen Sammlungen armenischer Volksmärchen wurden die vorliegenden Märchen direkt aus dem Armenischen übersetzt.
129 Seiten, Brosch.

Der kleine Prinz الأمير الصغير
Der Hundertjährige Krieg um Palästina
Fikrun wa Fann 102
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Laha Maraya
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Die geheime Mission des Kardinals
Das trockene Wasser
Geburtsort und andere Geschichten ساحة الولادة
Sanat ar-Radio
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
Aleppo literarisch
Fikrun wa Fann 98
Hannanacht
Imraah امرأة
Das Tor zur Sonne
Ebenholz
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Eine Handvoll Datteln
Apricots Tomorro
Weltbürger 

