Die Nachtigall Tausendtriller
Armenische Volksmärchen
Was sich armenische Bauern an langen Winterabenden erzählten, zeigt Freude am Fabulieren und am treffenden Vergleich, an Mutterwitz und Schlagfertigkeit. Königssöhne ringen mit vielköpfigen Geistern; Zauberpferde tragen Helden durch die Luft und über Wasser.
Im Unterschied zu den wenigen anderen Sammlungen armenischer Volksmärchen wurden die vorliegenden Märchen direkt aus dem Armenischen übersetzt.
129 Seiten, Brosch.

der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Milch ohne Honig لبن بلا عسل
Hinter dem Paradies, Arabisch
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Ärmer als eine Moschee Maus
Arabischer Frühling
Ali Al-Zaybak علي الزيبق
Wie spät ist es?
Die Wut der kleinen Wolke
Asterix und die goldene Sichel
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Der West-östliche Diwan
Sufi-Tradition im Westen
Die Araber
Im Schatten des Feigenbaums
Robert - und andere gereimte Geschichten
kalimah fi alami al shaghir fi ghurfati
Mädchenleben oder Die Heiligsprechung, Legende حياة فتاة أو القديسة
Stein der Oase
Paulo
Fi Ghurfat Al-Ankabut
Kleine Gerichte Marokkanisch
Ausgeblendet
Café der Engel
Und ich erinnere mich an das Meer 

