Die Nachtigall Tausendtriller
Armenische Volksmärchen
Was sich armenische Bauern an langen Winterabenden erzählten, zeigt Freude am Fabulieren und am treffenden Vergleich, an Mutterwitz und Schlagfertigkeit. Königssöhne ringen mit vielköpfigen Geistern; Zauberpferde tragen Helden durch die Luft und über Wasser.
Im Unterschied zu den wenigen anderen Sammlungen armenischer Volksmärchen wurden die vorliegenden Märchen direkt aus dem Armenischen übersetzt.
129 Seiten, Brosch.

Arabisch deutsch Visuelles Wörterbuch, A/D
Heidi- Peter Stamm هايدي
Lisan Magazin 11
Al-Qamus al-Madrasi, D/A
Nächstes Jahr in Bethlehem
Ein Stein, nicht umgewendet
Überqueren اجتياز
Stadt der Hoffnung كفر ناحوم
Qamus
An-Nabi النبي
Ich werde keine Angst mehr haben لن أخاف بعد الآن
Suche auf See
Der Tod ist ein mühseliges Geschäft
ZOE & THEO im Dinosaurier-Museum
Zieh fort aus deiner Heimat
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Papperlapapp Nr.18, Insekten
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Fikrun wa Fann 93
Der Geruch der Seele
Selamlik
Das gefrässige Buchmonster
Die Genese des Vergessens
wahjeh وجه مجبول من طين الجحيم
Kleine Festungen
Arabisches Tieralphabet /Poster
Das Herz liebt alles Schöne
Nachruf auf die Leere D-A
Zeit der Nordwenderung
Said Said سعيد سعيد
Die Welt der Frau D-E
Die Republik der Träumer
Der Letzte der Engel
Die besten Rezepte Tajine vegetarisch
Zoe und Theo versorgen die Tiere
Unsichtbare Brüche
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Wadi und die heilige Milada
Das heulen der Wölfe
Und ich erinnere mich an das Meer 

