Die Nachtigall Tausendtriller
Armenische Volksmärchen
Was sich armenische Bauern an langen Winterabenden erzählten, zeigt Freude am Fabulieren und am treffenden Vergleich, an Mutterwitz und Schlagfertigkeit. Königssöhne ringen mit vielköpfigen Geistern; Zauberpferde tragen Helden durch die Luft und über Wasser.
Im Unterschied zu den wenigen anderen Sammlungen armenischer Volksmärchen wurden die vorliegenden Märchen direkt aus dem Armenischen übersetzt.
129 Seiten, Brosch.

Hikayat alghmmaz حكايات الغماز
Der Bonbonpalast-arabisch
Arabisches Kino
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
fragrance of Iraq عبير العراق
Denkst du an meine Liebe?
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Ein Gesicht, auf dem Minze wuchs وجه نبت عليه النعنع
Hard Land الأرض الصلبة
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Die besten Rezepte für Falafel
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Es war einmal ein glückliches Paar
Die Feuerprobe
Alef Ba
Weniger als ein Kilometer
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Zoe und Theo in der Bibliothek
Was weisst du von mir
Die Flügel meines schweren Herzens
Christ und Palästinenser
In der Fremde sprechen die Bäume arabisch
Die Engel von Sidi Moumen
Das Erdbeben
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Lisan Magazin 5
Damit ich abreisen kann 

