Die Nachtigall Tausendtriller
Armenische Volksmärchen
Was sich armenische Bauern an langen Winterabenden erzählten, zeigt Freude am Fabulieren und am treffenden Vergleich, an Mutterwitz und Schlagfertigkeit. Königssöhne ringen mit vielköpfigen Geistern; Zauberpferde tragen Helden durch die Luft und über Wasser.
Im Unterschied zu den wenigen anderen Sammlungen armenischer Volksmärchen wurden die vorliegenden Märchen direkt aus dem Armenischen übersetzt.
129 Seiten, Brosch.

Monaga
Worte für die kalte Fremde
Suche auf See
Ich verdiene أنا أكسب
Vom Zauber der Zunge
die dunkle Seite der Liebe
wahjeh وجه مجبول من طين الجحيم
Schau nicht nach links
Der Kojote im Vulkan
Der West-östliche Diwan
sairan ala alhalam سيرا على الأحلام
Stockwerk 99
Al-Maqam 5
Gebetskette /Türkis
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Windzweig
Saltana
Der Nachtreisende
Kleine Festungen
Die Geschichte des Orientalischen Tanzes in Aegypten
Der Koran (A-D) - A6
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Die Genese des Vergessens
Der Syrien-Krieg, Lösung eines Weltkonflikts
Islamische Wissenschaften und die europäische Renaissance العلوم الإسلامية و قيام النهضة الأوربية
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
ZOE & THEO malen im Kindergarten
Operation Dandon, Afrikanische Trommel العملية دوندون الطبل الافريقي
Unser Körper الجسم
Maultierhochzeit 

