Die Nachtigall Tausendtriller
Armenische Volksmärchen
Was sich armenische Bauern an langen Winterabenden erzählten, zeigt Freude am Fabulieren und am treffenden Vergleich, an Mutterwitz und Schlagfertigkeit. Königssöhne ringen mit vielköpfigen Geistern; Zauberpferde tragen Helden durch die Luft und über Wasser.
Im Unterschied zu den wenigen anderen Sammlungen armenischer Volksmärchen wurden die vorliegenden Märchen direkt aus dem Armenischen übersetzt.
129 Seiten, Brosch.

ma bada al-Maut مابعد الموت
Milch ohne Honig لبن بلا عسل
Gedächtnishunde
Schweiz - Switzerland - Suisse - Svizzera
Tell W.
Die Katze und der Maler, A-D
Der Tod backt einen Geburtstagskuchen
Zahra kommt ins Viertel
Tafsil Thanawi "Eine Nebensache" تفصيل ثانوي
Frauenmärchen aus dem Orient
Das elfte gebot
Rue du Pardon
Die Wäscheleinenschaukel
El-Motkan, A/D-D/A
5 Minuten! خمس دقائق
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Der Wasserträger von Marrakesch
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
die Ungläubige الكافرة
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Al-Hadath الحدث
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Traditional Henna Designs
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Der Prophet-Graphic Novel
Lisan Magazin 10
Mein Onkel, den der Wind mitnahm
Palmyra-Requiem für eine Stadt
Karnak Cafe
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Ein Mädchen namens Wien
Wem gehört der Schuh? لمن هذا الحذاء
sairan ala alhalam سيرا على الأحلام
Willkommen bei Freunden
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Maultierhochzeit 

