Die Nachtigall Tausendtriller
Armenische Volksmärchen
Was sich armenische Bauern an langen Winterabenden erzählten, zeigt Freude am Fabulieren und am treffenden Vergleich, an Mutterwitz und Schlagfertigkeit. Königssöhne ringen mit vielköpfigen Geistern; Zauberpferde tragen Helden durch die Luft und über Wasser.
Im Unterschied zu den wenigen anderen Sammlungen armenischer Volksmärchen wurden die vorliegenden Märchen direkt aus dem Armenischen übersetzt.
129 Seiten, Brosch.

Minarett-Arabisch مئذنة في ريجنت بارك
Die Glocken الأجراس
Die Magischen Geschenke
Le bûcheron et le perroquet
Wer den Wind sät
Der Prophet
Fikriyah فكرية
Der Struwwelpeter, A-D
Lail ليل ينسى ودائعة
Lulu
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Der Prophet-CD
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
5 Minuten! خمس دقائق
Rette den Planeten! Recycling أنقذوا الأرض- اعادة التدوير
Am Montag werden sie uns lieben
the Neighborhood السيد فالسر
Das Gedächtnis der Finger
Lernset für die Arabische Kalligraphie مجموعة تعلم الخط العربي
auf der Suche nach May رحلة البحث عن مي
Almani
Frauen in der arabischen Welt
Die Kinder bringt das Schiff
Allahs Tautropfen
Losfahren-arabisch
Der Koran in poetischer Übertragung
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Ich verdiene أنا أكسب
Der Kaffee zähmt mich
Ich komme auf Deutschland zu
Die Wände zerreissen
Europa Erlesen: Alexandria
17x12cm-Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
Das heulen der Wölfe
Ein Stein, nicht umgewendet
Das kleine Farben-Einmaleins
Auf der Couch in Tunis
Der Spaziergang مشوار المشي
Zeichnen mit Worten
Lisan Magazin 11
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Tanz der Gräber رقصة القبور
ijaset M ilaإجاصة ميلا
Lisan Magazin 1
Maultierhochzeit 

