Die Nachtigall Tausendtriller
Armenische Volksmärchen
Was sich armenische Bauern an langen Winterabenden erzählten, zeigt Freude am Fabulieren und am treffenden Vergleich, an Mutterwitz und Schlagfertigkeit. Königssöhne ringen mit vielköpfigen Geistern; Zauberpferde tragen Helden durch die Luft und über Wasser.
Im Unterschied zu den wenigen anderen Sammlungen armenischer Volksmärchen wurden die vorliegenden Märchen direkt aus dem Armenischen übersetzt.
129 Seiten, Brosch.

Der Spiegel
Der Mut, die Würde und das Wort
Eine Million Worte ... مليون كلمة طافية
Das Herz liebt alles Schöne
Die Bäume streifen durch Alexandria, الأشجار تمشي في الإسكندرية
Café der Engel
Heidi- Peter Stamm هايدي
Andere Leben
Sindbad der Seefahrer
Al-Maqam 4
Warten
Die Wut der kleinen Wolke
Die Flügel meines schweren Herzens
1001 Nacht
die Mandelbäume sind verblutet
Und die Hände auf Urlaub
Karnak Cafe
Auf dem Nullmeridian
Wer hat mein Eis gegessen?
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Was ich schaffe überdauert der Zeit
Traditional Henna Designs
fragrance of Iraq عبير العراق
L'Alphabet du matin أبجدية الصباح
Dinge, die andere nicht sehen
Der Schakal am Hof des Löwen
Der Mann aus den Bergen
Die verzauberte Pagode 

