Die Nachtigall Tausendtriller
Armenische Volksmärchen
Was sich armenische Bauern an langen Winterabenden erzählten, zeigt Freude am Fabulieren und am treffenden Vergleich, an Mutterwitz und Schlagfertigkeit. Königssöhne ringen mit vielköpfigen Geistern; Zauberpferde tragen Helden durch die Luft und über Wasser.
Im Unterschied zu den wenigen anderen Sammlungen armenischer Volksmärchen wurden die vorliegenden Märchen direkt aus dem Armenischen übersetzt.
129 Seiten, Brosch.

Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Ebenholz
Le lapin indocile
Tanz der Gräber رقصة القبور
Bayt al-Kiritlieh بيت الكريتلية
Die Sonne von Tabriz
Zeit der Feigen
Azazel/deutsch
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Kubri AlHamir, Arabismen
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Der Spiegel
METRO- Kairo underground
Hier wohnt die Stille
Der Kluge Hase
Arabischer Linguist
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Berührung
Kino des Alltags aus Nahost - Box
Luftballonspiele
Dhofar-Land des Weihrauches
Immer wenn der Mond aufgeht
Gulistan, Der Rosengarten
Der Schakal am Hof des Löwen 

