Die Nachtigall Tausendtriller
Armenische Volksmärchen
Was sich armenische Bauern an langen Winterabenden erzählten, zeigt Freude am Fabulieren und am treffenden Vergleich, an Mutterwitz und Schlagfertigkeit. Königssöhne ringen mit vielköpfigen Geistern; Zauberpferde tragen Helden durch die Luft und über Wasser.
Im Unterschied zu den wenigen anderen Sammlungen armenischer Volksmärchen wurden die vorliegenden Märchen direkt aus dem Armenischen übersetzt.
129 Seiten, Brosch.

Rette den Planeten! Papier أنقذوا الأرض- الورق
Wer hat mein Eis gegessen?
Erste arabische Lesestücke A-D
Qafas
Eine gemütliche Wohnung-A-D
Ana, Hia wal uchrayat
Tunesisches Kochbuch
Bilder der Levante
Nemah نعمة
Ein Stück Kabylei in Deutschland
Minarett
Milch ohne Honig لبن بلا عسل
Libanon Im Zwischenland
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
Andere Leben
Usrati, Der Löwe und die Maus
Stockwerk 99
Das Tor zur Sonne
Wadjda
Bilibrini-Auf dem Bauernhof
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Eine Blume ohne Wurzeln
Alexandria again! اسكندرية تاني
Wörter-Domino: Unterwegs
Stadt der Hoffnung كفر ناحوم
Hedis Hochzeit نحبك هادي
Wadi und die heilige Milada
Tief durchatmen خذ نفسا عميقا
Das nackte Brot الخبز الحافي
Der Schakal am Hof des Löwen 

