Die Nachtigall Tausendtriller
Armenische Volksmärchen
Was sich armenische Bauern an langen Winterabenden erzählten, zeigt Freude am Fabulieren und am treffenden Vergleich, an Mutterwitz und Schlagfertigkeit. Königssöhne ringen mit vielköpfigen Geistern; Zauberpferde tragen Helden durch die Luft und über Wasser.
Im Unterschied zu den wenigen anderen Sammlungen armenischer Volksmärchen wurden die vorliegenden Märchen direkt aus dem Armenischen übersetzt.
129 Seiten, Brosch.

Monaga
Worte für die kalte Fremde
Suche auf See
Ich verdiene أنا أكسب
Vom Zauber der Zunge
die dunkle Seite der Liebe
wahjeh وجه مجبول من طين الجحيم
Ein unbewohnter Raum
Heidi- Peter Stamm هايدي
Islam verstehen
Das ist meine Geschichte
Shireen
Ana, Hia wal uchrayat
Übers Meer-Poem mediterran
Was weisst du von mir
die Wanderer der Wüste
die Farben الألوان
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Freiräume - Lebensträume
Lisan Magazin 2
42 Grad كاتبة و كاتب
Heidi - Arabisch
Die Arabische Alphabet
Sex und die Zitadelle
Said Said سعيد سعيد
Das gefrässige Buchmonster
Oh wie schön ist Fliegen
Geschwätz auf dem Nil A-D 

