Die Nachtigall Tausendtriller
Armenische Volksmärchen
Was sich armenische Bauern an langen Winterabenden erzählten, zeigt Freude am Fabulieren und am treffenden Vergleich, an Mutterwitz und Schlagfertigkeit. Königssöhne ringen mit vielköpfigen Geistern; Zauberpferde tragen Helden durch die Luft und über Wasser.
Im Unterschied zu den wenigen anderen Sammlungen armenischer Volksmärchen wurden die vorliegenden Märchen direkt aus dem Armenischen übersetzt.
129 Seiten, Brosch.

Arabischer Frühling
Mythos Henna
Die Feuerprobe
Das heulen der Wölfe
Ich tauge nicht für die Liebe
Eine Handvoll Datteln
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Lisan Magazin 3
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
mit zur Sonne blickenden Augen
Das gefrässige Buchmonster
Lisan Magazin 10
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Worte für die kalte Fremde
Berührung
Das Tor zur Sonne
Der Tod backt einen Geburtstagskuchen
Heidi- Peter Stamm هايدي
Jasmin
Ankunft
Tage des Zorns
Europäischer Islam, oder islam in Europa?
Tim und Struppi: Der blaue Lotos تان تان و زهرة اللوتس الزرقاء
Vogeltreppe zum Tellerrand
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Es gibt eine Auswahl
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Lisan Magazin 5
Der Dreikäsehoch in der Schule 

