Die Nachtigall Tausendtriller
Armenische Volksmärchen
Was sich armenische Bauern an langen Winterabenden erzählten, zeigt Freude am Fabulieren und am treffenden Vergleich, an Mutterwitz und Schlagfertigkeit. Königssöhne ringen mit vielköpfigen Geistern; Zauberpferde tragen Helden durch die Luft und über Wasser.
Im Unterschied zu den wenigen anderen Sammlungen armenischer Volksmärchen wurden die vorliegenden Märchen direkt aus dem Armenischen übersetzt.
129 Seiten, Brosch.

Siddharta سدهارتا
Stiller شتيلر
Die Wände zerreissen
Der Prophet-CD
Tell W.
Das Gesicht der reizenden Witwe
Gebetskette-Türkis/Grau
Salt of this Sea - Das Salz dieses Meeres
Papperlapapp Nr.14, Im Wald
Frauen in der arabischen Welt
Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
Die Königin und der Kalligraph
Laha Maraya
Der Prophet
99 zerstreute Perlen
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Fikrun wa Fann 104
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Marokkanische Sprichwörter
Das Hausboot am Nil
Die Reise des Granadiners
Tief ins Fleisch
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Hakawati al-lail
La ruse du renard
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Arabische Weisheiten- vom Zauber alter Zeiten
Liliths Wiederkehr
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD
Der lange Winter der Migration
Wer hat mein Eis gegessen?
Asterix und Kleopatra
Zoe und Theo spielen Mama und Papa
Sains Hochzeit
Loujains Träume von den Sonnenblumen
Hannanacht
Zeit der Nordwenderung
Eine Handvoll Datteln
Fikrun wa Fann 98
Der Hundertjährige Krieg um Palästina
Der Mut, die Würde und das Wort
Le bûcheron et le perroquet
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
Das heulen der Wölfe
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Frieden im Islam
Karnak Cafe
Das gefrässige Buchmonster 

