Die Nachtigall Tausendtriller
Armenische Volksmärchen
Was sich armenische Bauern an langen Winterabenden erzählten, zeigt Freude am Fabulieren und am treffenden Vergleich, an Mutterwitz und Schlagfertigkeit. Königssöhne ringen mit vielköpfigen Geistern; Zauberpferde tragen Helden durch die Luft und über Wasser.
Im Unterschied zu den wenigen anderen Sammlungen armenischer Volksmärchen wurden die vorliegenden Märchen direkt aus dem Armenischen übersetzt.
129 Seiten, Brosch.

Traumland Marokko
der Tod ist ein mühsames Geschäft الموت عمل شاق
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Hamam ad-Dar
die Scham العار
Saras Stunde (Arabisch) Ithem Sara
Rette den Planeten! Wasser أنقذوا الأرض -الماء
Hinter dem Paradies
bei mir, bei dir
Traditional Henna Designs
Sains Hochzeit
Irakisch-Arabisch Wort für Wort
Eine Blume ohne Wurzeln
Der junge Mann الشاب
Ayyam At-Turab
Das nackte Brot الخبز الحافي
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Jasmin
Sindbad der Seefahrer
Learning Deutsch
Die Stille verschieben
Stein der Oase
Das Vogel Tattoo وشم الطائر
Fikrun wa Fann 98
Al-Maqam 4
Die Feuerprobe
Mudhakkarat Fatat مذكرات فتاة
Füllfeder, für arabische Kalligraphie 3.8 mm
nach 1897 صاحب المدينة
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Göttliche Intervention
Der Koran als Hörbuch, Arabisch
Die libanesische Küche
Die Traditionelle kurdische Küche 

