Verlags Info:
Originaltitel: Qindīl Umm Hāšim قنديل أم هاشم (Arabisch / 1944)
Erzählt wird die Geschichte des jungen Ägypters Ismail, der zum Medizinstudium nach England geschickt wird. Eine ganze Familie schränkt sich ein, um ihm eine glanzvolle Zukunft zu ermöglichen. Wissbegierig stürzt er sich in das neue Leben in Europa, tatendurstig kehrt er anschliessend als Arzt in seine Heimat Ägypten zurück. Nach seiner Rückkehr in den Schoss der Familie gerät er in Konflikt mit der traditionellen Lebensweise im Kairener Altstadtviertel Sayyida Zainab. Es fällt ihm nicht leicht, sich dort wieder einzufinden, zu sehr unterscheiden sich die europäische rationale Denkweise von der orientalisch, magisch-religiös geprägten Weltanschauung.
Der Konflikt zwischen Nord und Süd, zwischen Tradition und Moderne wird hier auf beispielhafte Weise verhandelt – eine bis heute hoch aktuelle Problematik.
Durch diese Erzählung wurde Hakki berühmt, denn er war einer der ersten, der sich dieser Thematik annahm und sprachlich und stilistisch neue Massstäbe für die arabische Literatur setzte. Inzwischen ist diese Erzählung ein Klassiker der modernen arabischen Literatur.

Aleppo literarisch
Die letzte Frau, A-D
Der Prophet
Die alte Frau und der Fluss
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Snooker in Kairo-Arabisch
Labyrinth der verwaisten Wünsche
Der verzweifelte Frühling
Wovor hat meine Mutter Angst? ما الذي أخاف أمي؟
Ter de dama - Deutsch- Paschtu
Weltbürger
Weiblichkeit im Aufbruch-تهجير المؤنث
Hinter dem Paradies, Arabisch
Marokkanische Sprichwörter
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Scharfe Wende-Arabisch
Übergangsritus
Luftballonspiele
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Stein der Oase
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Ayen Wardah
Der Kaffee zähmt mich
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
Ich und meine Gefühle - Deutsch - Arabisch
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
rot zu grün أحمر الى أخضر
Die Gärten des Nordens 



