Verlags Info:
Originaltitel: Qindīl Umm Hāšim قنديل أم هاشم (Arabisch / 1944)
Erzählt wird die Geschichte des jungen Ägypters Ismail, der zum Medizinstudium nach England geschickt wird. Eine ganze Familie schränkt sich ein, um ihm eine glanzvolle Zukunft zu ermöglichen. Wissbegierig stürzt er sich in das neue Leben in Europa, tatendurstig kehrt er anschliessend als Arzt in seine Heimat Ägypten zurück. Nach seiner Rückkehr in den Schoss der Familie gerät er in Konflikt mit der traditionellen Lebensweise im Kairener Altstadtviertel Sayyida Zainab. Es fällt ihm nicht leicht, sich dort wieder einzufinden, zu sehr unterscheiden sich die europäische rationale Denkweise von der orientalisch, magisch-religiös geprägten Weltanschauung.
Der Konflikt zwischen Nord und Süd, zwischen Tradition und Moderne wird hier auf beispielhafte Weise verhandelt – eine bis heute hoch aktuelle Problematik.
Durch diese Erzählung wurde Hakki berühmt, denn er war einer der ersten, der sich dieser Thematik annahm und sprachlich und stilistisch neue Massstäbe für die arabische Literatur setzte. Inzwischen ist diese Erzählung ein Klassiker der modernen arabischen Literatur.

Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Heidi- Peter Stamm هايدي
Und ich erinnere mich an das Meer
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
The Flea Palace قصر الحلوى
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Bilibrini-Max fährt mit..
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Dinge, die andere nicht sehen
Sutters Glück سعادة زوتر
Das Geschenk, das uns alle tötete
Papperlapapp Nr.18, Insekten
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Montauk/Arabisch
Tote Nummer 232- القتيلة رقم 232
Leib und Leben جسد و حياة
Geschwätz auf dem Nil A-D
Siddharta سدهارتا
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Bilibrini-Im Zoo
Im Schatten der Gasse A-D
Hinter dem Paradies, Arabisch
Ein unbewohnter Raum
Alexandria again! اسكندرية تاني
Arabisch für die Golfstaaten Wort für Wort
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
die Farben الألوان
Libanon Im Zwischenland
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Zahra kommt ins Viertel
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Jung getan, alt gewohnt
Al-Waraqah Band 1 und 2
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Azazel/deutsch
Tango der Liebe تانغو الغرام
Laha Maraya
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Der Schelm vom Besporus
Die geheime Mission des Kardinals-arabisch مهمة الكاردينال السرية
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land
Tell W.
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Der Mensch ist Feind dessen, was er nicht kennt
Die Traditionelle kurdische Küche 



