die Stadt, wo man sagt: das ist wunderschön
Zwei moderne arabische Märchen
Übersetzung aus dem Arabischen: Petra Dünges
Die beiden Märchen sind in einfacher Hochsprache verfasst, so dass sie nicht nur für Kinder sondern auch für Deutschsprachige, die Arabisch lernen, oder Araber, die Deutsch lernen, gut geeignet sind. Sie sprudeln von orientalischer Phantasie und sind von bekannten Künstlern reich illustriert.
20 farbige Illustrationen

Blaue Karawane, Nach Mesopotamien /CD
Salam, Islamische Mystik und Humor
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
anderswo, daheim
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Mythos Henna
Andere Leben
In der Kürze liegt die Würze
Der Berg der Eremiten
Frauen in der arabischen Welt
La paresse
Die dunkle Seite der Liebe-arabisch
Die Engel von Sidi Moumen
Sei neben mir und sieh, was mir geschehen ist
Die Nachtigall Tausendtriller 

